5 найпопулярніших різдвяних колядок



Сьогодні, 6 січня, Святвечір. 
В цей вечір діти і дорослі ходять в гості один до одного і співають колядки.
5 найпопулярніших колядок назвала викладач музики Богдана Євстратенко.
П'яте місце
Колядка: Во Вифлеємі нині новина
Її зазвичай виконують великим колективом. Колядка потребує хороших вокальних данних і відповідної підготовки. Слова та музика належать Остапу Нижанківському. Має релігійний характер. У колядці переспівується євангельський сюжет про народження Ісуса Христа у Вифлеємі, згадуються події Різдва. Перший куплет разом з іншими різдвяно-новорічними піснями звучав у художньому фільмі режисера Сергія Параджанова "Тіні забутих предків".
Текст: Во Вифлеємі нині новина:
Пречиста Діва зродила Сина,
В яслах сповитий поміж бидляти,
Спочив на сіні Бог необнятий.
Вже Херувими славу співають,
Ангельські хори Пана витають,
Пастир убогий несе, що може,
Щоб подарити Дитятко Боже.
А ясна зоря світу голосить:
Месія радість, щастє приносить!
До Вифлеєма спішіть всі нині,
Бога звитайте в бідній Дитині!
За світлом зірки, десь аж зі сходу
Йдуть три владики княжого роду,
Золото дари, кадило, миро
Враз з серцем чистим несуть в офіру.
Марія Мати Сина леліє,
Йосиф старенький пелени гріє,
А Цар всесвіта в зимні і болю
Благословить нас на ліпшу долю.
Ісусе милий, ми не богаті,
Золота дарів не можем дати,
Но дар ціннійший несем від мира,
Се віра серця, се любов щира.
Глянь оком щирим, о Божий Сину,
На нашу землю на Україну,
Зійшли їй з неба дар превеликий,
Щоб Тя славила во вічні віки
Четверте місце
Колядка: Коляд, коляд, колядниця
Народна колядка. Зовсім не пов'язана з типовим різдвяним сюжетом. Свою популярність отримала через простоту. Її легко вчити й виконувати. Описує процес колядування. Адже колядувальникам після їх пісень прийнято давати гостинці, солодощі та гроші.
Текст:
Коляд, коляд, колядниця,
Добра з медом паляниця,
А без меду не така,
Дайте, дядько, пирога.
Як не дасте пирога,
Візьму бика за рога,
Поведу на торжок,
Куплю собі пиріжок.
Третє місце
Колядка: "Бог ся рождає"
Слова і музика колядки належать українському композитору Остапу Нижанківському. За мотивами євангельського сюжету про народження Ісуса Христа у Вифлеємі. У колядці згадуються Марія, Йосип, ангели, три волхви з дарунками, пастирі. На мелодію колядки "Бог ся рождає" виконується також різдвяна пісня "Нині рождество Божого Дитяти". Лейтмотив — зустріч Різдва всіма українцями разом: лемками, подоляками, волиняками, бойками, полтавцями і гуцулами. Нещодавно її переспівав український виконавець Дзідзьо.
Текст: Бог ся рождає, хто ж 'Го може знати!
Ісус 'Му ім'я,А Марія Мати!
Приспів:
Тут Ангели чудяться,
Рожденного бояться.
А віл стоїть, трясеться,
Осел смутно пасеться.
Пастиріє клячуть,
В плоті Бога бачуть
Тут же, тут же, тут же, тут же, тут!
Марія 'Му Мати прекрасно співає,
А хор ангельський Їй допомагає.
Приспів.
Йосиф старенький колише Дитятко:
"Люляй же, люляй, мале Отрочатко!"
Приспів.
Царі зі сходу славу днесь голосять,
Ладан і смирну, золото приносять.
Приспів.
А пастиріє к Ньому прибігають,
І яко царя свойого вітають.
Приспів.
І ми днесь, браття, к Ньому прибігаймо.
Рожденному Богу хвалу, честь віддаймо.
Друге місце
Колядка: "Нова радість стала"
Колись колядки були язичницькими піснями. З ними православна церква спочатку вела безуспішну боротьбу, забороняла їх. Однак дуже стійкими виявились в Україні обряди Коляди,. Тому церква запропонувала свій варіант обряду. Одною з найпопулярніших є колядка, що оспівує народження Ісуса Христа. Під час антирелігійної кампанії колядку адаптували до нових радянських реалій. У 1920-1930-х роках селяни співали перероблений варіант, який друкувався у багатьох тогочасних пісенниках.
Текст:Нова радість стала, яка не бувала,
Над вертепом звізда ясна на весь світ засіяла.
Де Христос родився, з Діви воплотився,
Як чоловік пеленами убога вповився.
Просиме тя царю небесний владарю
Даруй літа щасливії цьому господарю
Цьому господарю тай цій господині
Даруй літа щасливії всій його родині.
Перше місце
Колядка: "Добрий вечір тобі, пане господарю"
Найпопулярніша українська колядка. Її найпершою вивчають у школі. Хоча в цьому немає великої потреби. Діти передають її з вуст в уста, старші - меншим. Саме ця пісня є яскравим зразком тісного поєднання релігійної і народної колядкової традиції.
Текст:
Добрий вечір тобі, пане господарю.
Приспів:
Радуйся!
Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
(Приспів повторюється після кожного рядка.)
Застеляйте столи та все килимами,
Кладіть паляниці з ярої пшениці.
Бо прийдуть до тебе три празники в гості:
Ой що перший празник – Рождество Христове,*
А другий вже празник – Святого Василя,
А третій вже празник – Святе Водохреща.
А що перший празник зішле тобі втіху,
А що другий празник зішле тобі щастя,
А що третій празник зішле всім нам долю,
Зішле всім нам долю, Україні волю
Радянський Союз не терпів "дурман церкви" і з перших днів свого існування робив усе для того, щоб викорінити всі обряди. Більшовицька ненависть до релігії торкнулася і колядок та щедрівок, які активно перероблялися та прищеплювалися у нестійких у релігійному плані районах. У першу чергу – в Україні. Або ж взагалі заборонялися.Традиція колядництва відновилася лише за часів Незалежності.

Related

Суспільство 8588807049965700170

Дописати коментар

Follow Us

Translate

Hot in week

Recent

Comments

Google+ Followers

Варто подивитись

Виберіть бажане відео, натиснувши "PLAYLIST" у лівому кутку цього програвача.

Facebook

Кількість переглядів

Яндекс.Метрика
item