Когда в хоккей играют жлобы: уже и российские хоккеисты доигрались до санкций
https://povnatorba.blogspot.com/2015/05/blog-post_690.html
Хоккейная команда России скорее всего заплатит за оскорбление, нанесенное канадцам. По сообщению российского агентства ТАСС, Международная федерация хоккея (IIHF) считает поведение хоккеистов сборной России неприемлемым и обсудит возможные санкции по отношению к Федерации хоккея России сегодня, 19 мая.
Напомним, что потерпев разгромное поражение (6:1) от канадской сборной в финальном матче чемпионата мира, во время церемонии награждения, большинство российских хоккеистов покинули лед, не дождавшись исполнения гимна Канады и поднятия флагов. Российские игроки получили свои серебряные награды и прослушали свой гимн, после чего ушли с арены.
«Я возвращаюсь в офис завтра, мы обсудим эту ситуацию и однозначно применим какие-то санкции (по отношению к Федерации хоккея России). Мы посмотрим, что можно сделать, я лично прослежу за тем, чтобы они были применены», – сказал глава IIHF Рене Фазель в заявлении ТАСС.
«У IIHF есть регламент, определенное наказание точно будет вынесено».
По сообщению ТАСС, Александр Овечкин, Евгений Малкин, Виктор Тихонов и Дмитрий Куликов – те немногие игроки российской сборной, которые остались на льду. Главный менеджер команды Андрей Сафронов назвал произошедший инцидент «позором».
«Нашей команде ничто не мешало остаться на льду, просто произошла организационная накладка, причем не организаторов, а наша», – так объяснил ситуацию Сафронов агентству ТАСС.
«Произошел внутренний сбой. Сейчас стыдно и неприятно, и от лица сборной я снимаю шляпу перед канадцами. – сказал Сафронов – Просто нет слов. Могу лишь сказать, что ничего преднамеренного в этой ситуации абсолютно не было».
Министр спорта РФ Виталий Мутко обвинил организаторов турнира в том, что те открыли ворота борта ледовой арены до окончания церемонии. По его мнению, игроки российской сборной восприняли этот момент, как приглашение уйти.
Канадские хоккеисты празднуют первую с 2007 года победу в мировом турнире.
Перевод: Андрей Сабадыр